A short story by Ghana's Ama Ata Aidoo offers a view of humanity's place in the world

Ama Ata Aidoo recognises the differences between humans and the existence of a history in which some humans are dehumanised.

Feb 27, 2022 - 11:53
 0
A short story by Ghana's Ama Ata Aidoo offers a view of humanity's place in the world
Ama Ata Aidoo Wikimedia Commons

In recent years, philosophers and other thinkers have been rethinking how we see humanity and its place in the world. One reason for this change in thinking has been climate change: it has made humans realise that our actions have large and irreversible consequences. Many ideologies, religions and philosophies see humans as being at the centre of existence on earth, or as the rulers or stewards of all other life on the planet. But climate change forces us to realise that such a view of humans is precisely what might lead to the destruction of the world.

Seeing people as separate from or above all other beings would lead to an overuse of resources and violence against other creatures.

But even thinkers who have moved away from that view sometimes ignore the fact that all humans are not equally responsible for climate disasters. And people do not equally suffer the consequences. Developed countries use most of the earth’s resources and cause the most destruction. But the world’s poorest people disproportionately suffer the results of climate change.

It is therefore necessary to think differently about what the relationships between the human and the non-human world are and should be. And it’s equally necessary to avoid lumping all humans together and ignoring the violence that humans wreak on each other.

What would such a way of thinking look like? One answer, I’ve suggested in a recent analysis, can be found in the Ghanaian author Ama Ata Aidoo’s short story Nowhere Cool.

The story was originally published in 1974 in the journal Asemka. A restructured version was published in the journal Callaloo in 1990 and was included in Aidoo’s short story collection The Girl Who Can (1997).

Nowhere Cool is less well-known than Aidoo’s other works (such as her novels Sister Killjoy and Changes: A Love Story). On reading it, I was immediately interested in how it foregrounds the relationships between human and non-human objects, rather than things like storyline and character which drive more traditional short stories.

Human and non-human objects

Nowhere Cool consists of two parts.

The largest part takes place on an aeroplane flying from New York to the west coast of the United States of America. The story’s Ghanaian protagonist, Sissie, is in the US for a fellowship. On the flight she thinks about compromises she had to make in order to take up the fellowship, including leaving her husband and two young children behind. Prompted by a plastic address label pinned to the baby of the white woman sitting next to her, she starts to think about the label as object, plastic as a material, and its link to oil. This leads to thoughts on the extractive economy based on oil and cotton. Her thoughts turn to slavery and how slavery turns humans into inhuman cargo.

Most of Nowhere Cool is written in the third person and refers to Sissie as “she”. The first two paragraphs are written in the first person. This section depicts a schoolgirl sitting in an English literature classroom feeling like she could “never understand or cope with” aspects of the class. The schoolgirl, who is presumably also Sissie, is here called Sarah – an anglicised name perhaps chosen by the teacher, Miss Jones. Sissie is unable to take on the persona of “Sarah” expected of her in the literature class and read the prescribed text from a Eurocentric perspective.

While the classroom (presumably situated in humid Ghana) is warm enough to heat “great grandmother’s bath water, the students read about carriages getting stuck in the snow”. This makes “Sarah” feel sleepy, “So I would just sit like a stone, my eyes wide open but staring at nothing, while my thoughts wandered around familiar things that were being chased away by the demands of the culture of our conquerors … ”

Embodiment and identity

This is a story about how humans see and interact with non-human objects. In the main body of the story, it is a plastic tag that sets Sissie’s thoughts running in a certain direction. In paragraphs set in the classroom, the literature that Sarah interacts with is one such object, but also the objects depicted in the text – the carriages getting stuck in snow.

In both sections the characters’ relationships with objects are influenced by other aspects of their identity and embodiment. Sissie and Sarah are not “neutral” humans, and their relationships with the objects are not the same as everyone else’s would be. Those relationships are influenced by their specific identities as Ghanaian women, and Ghanaian women with a specific politically informed worldview.

Sissie’s linking of plastic to extractive processes and the extractive exploitation of West African people enslaved and taken to America illustrates the specificity of her relationship to the non-human.

Similarly, Sarah’s frustration with the story about the snow-stuck carriages indicates how she is alienated by western cultures’ imposition on her own, and how they change her relationship to the world around her. She talks about “familiar things that were being chased away by the demands of the culture of our conquerors”.

Aidoo wrote the story long before today’s debates about the relationship between the human and the non-human. Yet it illustrates the possibility of centralising the non-human rather than the human, and still recognising the differences between humans and the existence of a history in which some humans are dehumanised.The Conversation

Bibi Burger receives funding from the American Council of Learned Societies as part of their African Humanities Program, and is an Iso Lomso fellow at the Stellenbosch Institute for Advanced Study.

What's Your Reaction?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow

Chidi Igwe I was born in Nigeria and trained in Canada. With a Master of Arts in linguistics from the University of Regina, and PhD from Dalhousie University, I am currently an Assistant Professor at the University of Regina. I have taught French language and linguistics in various institutions, including the French Language Centre, Awka and Dalhousie University, Halifax. I am the author of Taking Back Nigeria from 419, published in 2007, and many scholarly articles in reputable academic journals. I am a passionate servant of the people.